【腾讯云】视频通信爆款 9.9 元起, 提供电商、教育、社交娱乐等多行业多场景的一站式解决方案,最快 1 天布局火爆赛道

日前,台当局组织了一场所谓的“跨国网络攻防演练”,并邀请了多国外宾参与。民进党当局选择在著名的圆山大饭店宴请各位外宾,但是饭店提供的菜单上,有一道菜的注释将“中华民国”写成“中华人民共和国”,令人相当尴尬。

台媒报道称,为了迎接远道而来的外宾,台当局为与会代表准备了精美的菜品,根据菜单显示,第一道菜就是蔡英文曾接待马绍尔群岛总统的“风味五福拼盘”,接下来还有“福禄双全”、“龙腾珠海”等美食。这些美食下方附有英文标注,以便宾客了解这道菜的历史和意涵。其中有一道名为“麒麟龙胆鱼”的菜肴,中文介绍称这道菜曾被马英九用于庆祝“中华民国建国100年”,但是菜单上的英文翻译,写的却是“中华人民共和国2011”,并且在很久之后才被发现,让台当局颇为尴尬。

外国宾客不认识中文,在观看菜单时肯定首先看向英文注释,在台当局举办的所谓“国宴”上,“中华民国”变成了“中华人民共和国”,可能会让这些宾客记忆深刻。更让台当局抓狂的是,各国参会代表看到了这段翻译,还特别拍照,带回去作纪念。

台当局数位发展部门发现翻译问题之后,立即告知了圆山大饭店。圆山饭店回应称,英文说明是为了让外宾进一步了解菜肴意涵,未来会以更加谨慎的态度确认饭店内的文字。

媒体报道后,在岛内引起了热议,很多台湾网友在评论区留言,称两岸和平统一从圆山饭店开始,气死民进党。还有人称圆山大饭店虽然“披着绿衣”,但依然是中国心。实际上,圆山大饭店确实具有相当浓厚的政治色彩,圆山大饭店创立于1952年,是台湾第一家五星级饭店,也是台湾的标志性建筑之一。饭店的设计和历史,原本就与大陆有千丝万缕的联系。

内容分享:
注册免费领取 4核8G 云服务器,享免费数据迁移服务
Top